Hier also der komplette Film "2 Metzgerinnen und 1 S*****n".
Meine liebe Freundin Dolora und ich haben einen tollen geilen Schinkenspender im Stall. Diesen müssen wir erstmal ordentlich bei der Lebendbeschau untersuchen und zwar in G****schürze und mit Handschuhen. Wie er da schön grunzt im Stroh, die Untersuchung scheint ihm zu gefallen. Da der Eber dann die Lebendbeschau gut bestanden hat und jetzt fett genug ist, führen wir ihn in unseren Schlachtraum, um ihn dem eigentlichen Zweck eines Nutztiers zuzuführen: Erst schauen wir uns noch die Hinterbacken an und anschließend wird die Elektrozange angewendet, die natürlich leider versagt. Was dann geschieht? Nun ja, es geht eben alles seinen Gang. Am Ende hängt der Schinken am Haken und auf dem Zerlegebrett darf natürlich noch ordentlich die s**tige Marinade aus den E**rn s******n. Uns zwei Metzgerinnen gefällt das besonders gut, denn in unseren weißen Schlachterschürzen sind wir vor der S****zfontäne gut geschützt. ‼ Für meine Abonnenten wie gewohnt zum halben Preis wie in meinen Stores. 😘
Here is the complete film “2 Butchers and 1 Pig.”
My dear friend Dolora and I have a great, h***y ham donor in the barn. First, we have to examine him thoroughly during the veterinarian examination, wearing rubber aprons and gloves. He grunts happily in the straw and seems to enjoy the examination. Since the boar has pa*sed well the inspection and is now fat enough, we lead him into our slaughter room to fulfill the actual purpose of a farm p***y: First, we take a look at his ham, and then we use the electric tongs, which, of course, fail. What happens next? Well, everything takes its course. In the end, the ham hangs on the hook and, of course, the juicy marinade from the balls is allowed to splash onto the cutting board. We two butchers particularly like this, because our white butcher's aprons protect us well from the splashing fountain. ‼ As usual, my subscribers get half price. 😊
Please wait. Content is processed.
Meine liebe Freundin Dolora war ja zu Gast bei mir vor kurzem und wir hatten zusammen einen prima Schlachttag. Dabei ist ein guter Film entstanden und hier gibt es nun die Vorschau darauf. Wie man sieht, wechseln wir die anfangs schwarze und orangene Schürze dann später auf zwei weiße G****schürzen. Ganz kla*sisch also. Den Film gibt es übrigens als Clip in meinen Stores oder per Downloadlink direkt bei mir per mail. 😊
My dear friend Dolora was visiting me recently and we had a great slaughter day together. We m**e a great film about it and here is a preview. As you can see, we switch from the black and orange aprons at the beginning to two white rubber aprons later on. Very cla*sic, in other words. The film is available as a clip in my stores or via download link directly from me by email.
Please wait. Content is processed.
Mit meiner blauen Schürze und der Metzgerbluse erkläre ich dir, wie du als S*****nchen in meinem Stand landest. Na, wie würde sich denn der grobe Hanfs****k um deine E**r anfühlen? 😁😉
Wearing my blue apron and butcher's smock, I'll explain how you end up as a p***y in my barn. Well, how would the rough hemp rope feel around your balls? 😎
Please wait. Content is processed.
In meinem Strafkerker gibt es immer wieder besondere Sessions, bei denen der geneigte Proband auf seine Belastungsfähigkeit getestet wird. Hier beispielsweise ist das Kronkorkenbrett an sich unter dem Fuß schon unangenehm, dazu aber noch auf einem Bein stehen und oben im Hals- Handp*****r festgemacht zu sein, erhöht die Spannung beim Zusehen für mich natürlich ungemein. Würdest Du das auch so gut aushalten? Ich fand das äußerst amüsant. 😛🖤
In my old dungeon, there are always special sessions where the willing test subject is tested for their endurance. Here, for example, the bottle cap board itself is uncomfortable underfoot, but standing on one leg and being secured in the neck and hand pillory increases the tension for me as a viewer immensely. Would you be able to endure this as well? I found it e*****ely amusing. 🥰
Please wait. Content is processed.
Ich erinnere mich gerne an diese alte, stillgelegte Metzgerei, wo ich mein geiles kleines S*****nchen mit dem grünen Treibbrett im Zaum gehalten habe und als Metzgerin in weiß mit Kopfhaube als erstes mal den S*****nebauch mit einem Maßband gemessen habe. Schließlich muss ich ja wissen, was die Schlachtung dann an echtem Fleisch so bringt, oder? 🍖
I fondly remember this old, disused butcher's shop, where I kept my cute little pig in check with the green driving board and, dressed as a butcher in white with a bonnet, measured the pig's belly with a tape measure for the first time. After all, I need to know how much real meat the slaughter will yield, right? 🐖🐷
Please wait. Content is processed.
Habt ihr das Neue Jahr alle gut begonnen, ja? Ich auf jeden Fall auch. Und mit was anderem, als mit einem S*****nsbock? Hier sieht man also, wie ich das Rüsseltierchen mit dem Pumps in den S*****nsa***h trete, um ihn vorwärts zu bewegen. Meine Sicht auf den, vielleicht ein wenig mageren, Schinkenspender ist jedenfalls großartig. So trottet die arme S*u bestens vor mir her und ich kann prima an den S*****nsglocken ziehen. 🖤😁
Did you all have a good start to the new year? I certainly did. And what better way to start than with a pig? Here you can see me kicking the little snouted animal in the rear with my high heels to get him moving forward. My view of the -perhaps slightly skinny- ham donor is great, anyway. The poor pig trots along nicely in front of me and I can pull on the pig balls to my heart's content.
Please wait. Content is processed.
Das Jahr 2025 geht zu Ende. Zeit zurückzublicken auf viele geile Spiele und eine wunderbare Zeit. Danke an all meine Spielpartner, im realen Leben oder online, die mit vielen Fantasien meine Ideensammlung bereichert haben. Startet alle gesund und munter in ein hoffentlich supergeiles neues Jahr 2026. 🎆 🎉 🍾
The year 2025 is coming to an end. Time to look back on many exciting games and a wonderful time. Thank you to all my gaming partners, in real life or online, who have enriched my collection of ideas with their many fantasies. I wish you all a healthy and happy start to what I hope will be a fantastic new year in 2026. 🎉 🎆 🍾
Please wait. Content is processed.
Na, habt ihr die Fe**rtage alle gut überstanden? Ich auf jeden Fall. Und so kann ich heute für alle meine Fans der Fußverehrung heute sicherlich eine gute Fußma*sage mit der Zunge genießen. Schau Dir meine herrlich weichen Fußsohlen aus der Nähe an und stell Dir vor, wie Deine Nase zwischen meinen rot lackierten Zehen verschwindet. Riechst Du den dezenten Duft Deiner Gebieterin? Ich liebe Deinen geilen Atem an meiner Haut. Besser kann der Tag gar nicht beginnen... 🫠😛
Well, did you all survive the holidays? I certainly did. And so t*day, I can surely enjoy a good foot ma*sage with my slave's tongue for all my foot worship fans. Take a close look at my wonderfully soft soles and imagine your nose disappearing between my red-painted toes. Can you smell the subtle scent of your mistress? I love your hot breath on my skin. The day couldn't start any better...
Please wait. Content is processed.
Zwischen Lichterglanz und leisen Flocken, wenn der Winter an die Türe k*opft, stehen sie bereit im Flur: Meine G****stiefel. 😎😁 Bereit für Pfützen, Matsch und kleine Abenteuer. Möge euer Weihnachtsfest so herzlich sein, wie warmer Kakao nach einem Winterspaziergang, so leicht wie Spuren im frischen Schnee und so unbeschwert wie ein Sprung in die nächste Pfütze. Frohe Weihnachten euch allen im Kreise eurer Lieben. 💕🎄🎁💖
Between sparkling lights and soft snowflakes, when winter knocks on the door, they stand ready in the hallway: my rubber boots. 🥰 Ready for puddles, mud, and little adventures. May your Christmas be as warm as hot cocoa after a winter walk, as light as footprints in fresh snow, and as carefree as jumping into the nearest puddle. Merry Christmas to all of you and your loved ones. 🎄💕😘
Please wait. Content is processed.
Adventskalender Türchen 24:
Was soll ich sagen? Die geile Prachtwutz wurde gut geschlachtet, wie man ja gestern im Clip gesehen hat. Und am Ende hat sie ihre ganze L****g Geils**t auf meine schöne blaue G****schürze ges*****t. Ein wahres Dreckss*****n also, findet ihr nicht?
Mit diesem Türchen ist mein Adventskalender nun beendet. Ich hoffe, er hat euch gefallen und konnte euch die Wartezeit auf Weihnachten ein wenig versüßen. Natürlich seid ihr nun verwöhnt von meiner täglichen Postingfrequenz. Das wird ab jetzt dann 2-3 Mal pro Woche sein, auch nice, oder? Das erhöht dann eure Vorfreude auf Neues... 😎
Advent calendar door 24:
What can I say? The h***y p***y was well slaughtered, as you saw in yesterday's clip. And in the end, he sprayed his entire load of c*m onto my beautiful blue rubber apron. A real dirty h***y pig, don't you think?
This door marks the end of my Advent calendar. I hope you enjoyed it and that it helped sweeten the wait for Christmas a little. Of course, you've now been spoiled by my daily posting frequency. From now on, I'll be posting 2-3 times a week again. That will also increase your anticipation for new content. 😘
Please wait. Content is processed.